Пользователей сети насмешила новая "шутка" от сервиса Google Translate, передает Час Пик.
Один из пользователей Твиттера заметил, что в переводчике Google слово "мордор" переводится с украинского языка как "Российская федерация". При этом сервис определяет язык оригинала как монгольский.
Несколько подписчиков проверили лично, что автор твита не соврал.
Отметим, Мордор - название территории во вселенной писателя Дж. Р. Р. Толкина, это слово переводится с вымышленного им же языка синдарина как "черная страна". В контексте российско-украинской войны Мордором часто уничижительно называют Россию.
Читайте еще: Минобороны России просит разрешения сбивать пассажирские самолеты