vchaspik-global-message
14:47, 25.08.2015

Google-переводчик работает на пропаганду Путина

Фразу "Революція гідності" сервис Google-переводчика теперь переводит как "Политический кризис на Украине". Добро пожаловать в очередную пропаганду Кремля.

На самом деле, правильно фраза "Революція гідності" переводится как "Революция чести (достоинства)". Таким образом, Москва хочет заменить понятие "достоинство", на собственное понятие - "Кризис" в отношении Евромайдана и погибших во время него бойцов за свободу Украины.

Теги: Google