Запорожские казаки турецкому султану! Как истинный философ, казак Цыбуля также участвовал в написании ответа султану. Вот оригинал письма. Ты — шайтан турецкий, проклятого чёрта брат и товарищ, и самого Люцифера секретарь! Какой же ты к чёрту рыцарь, когда голой жопой ежа не убьёшь? Чёрт высирает, а твоё войско пожирает. Не будешь ты, сукин ты сын, сыновей христианских под собой иметь, твоего войска мы не боимся, на земле и в воде будем биться с тобой, раз…ть твою мать. Вавилонский ты повар, Македонское трепло, Иерусалимский пивовар, Александрийский козолуп (кастрированный козёл), Великого и Малого Египта свинопас, Армянский боров, Подолянский ворюга, Татарский колчан, Каменецкий палач, и всего света и под-света шут, а для нашего Бога — дурак, самого аспида внук и нашего х…я крюк. Свинячья морда, лошадиная срака, мясника собака, некрещёный лоб, мать твою …б! Вот так тебе запорожцы отвечают, никчёмный! Не годен ты и свиней христианских пасти! Числа не знаем, ибо календаря не имеем, месяц в небе, год в книге, а день такой у нас, какой и у вас, и за это целуй в жопу нас! Подписали: Кошевой атаман Иван Сирко со всем войском Запорожским войском.
Вольная поэтическая интерпретация текста.<
Ты турецкий шайтан
В други тебе дьявол дан.
Черт твой брат и твой товарищ,
Свое сердце в пекле жаришь.
Люцифер - твой секретарь
А в душе сплошная хмарь.
Ну, какой ты к черту рыцарь
…опой на ежа садиться?
Так убьешь зверька,
Наверняка.
Слово – не воробушек на ветке.
Отвечать тебе придется, детка.
Черт сломает ногу лучше,
не спасет.
Его кал во всю пахучий
Войско пусть твое грызет.
Вавилонский ты повар,
Македонский трепло.
Свинопас из Египта,
От евреев дерьмо.
Подолянский ворюга,
Каменецкий палач
Воешь, словно севрюга,
У тебя такой плач.
Шут, колчан, внук аспида,
Хрена крюк, козолуп.
Тебе справку кто выдал,
Ты ж дурак, а не глуп.
Хватит соплями брызгать
И маслами трясти.
Не способен ты даже
И скотину пасти.